← zpět na úvodní stránku

Roli písařů si při přepisu Bible zkouší lidé napříč generacemi

Po poledni návštěvníci začali opět po roce přepisovat v prostorách Velehradského domu sv. Cyrila a Metoděje Bibli. Pracovní stůl s archy papíru a starým výtiskem Bible je obklopen výstavou, která nese tematické jméno Bible pro malé i velké.

Hned první dobrovolník, který se odhodlal k přepisování Bible na Velehradě, je jedním z nejvěrnějších návštěvníků Dnů lidí dobré vůle. Od svého narození nevynechal dvanáctiletý Michal z Prostějova ani jeden ročník. „Nejvíce se těším na večerní program, na koncert Pavlici a na soutěže,“ přibližuje své dnešní plány Michal při přepisování prvních řádků Listu svatého apoštola Pavla Filipanům.

Inspirační je nejen obsah Bible, ale i umělecká a historická hodnota výtisků, které jsou ve Velehradském domě k nahlédnutí. Návštěvníkům by rozhodně neměla ujít ani kopie Turínského plátna. Ačkoli originál této vzácné relikvie je uchován v italském Turíně, kopie na Velehradě připomíná Kristovu oběť, která symbolicky propojuje hmatatelný a duchovní rozměr.

Michal z Prostějova a tisíce dalších spoluautorů budou mít svůj rukopis nesmazatelně vrytý v kolektivně psané velehradské Bibli. Ruční přepis Bible od návštěvníků Dnů lidí dobré vůle bude jistě za několik let nedílnou součástí expozice Velehradského domu sv. Cyrila a Metoděje..

-var-